Wersja do druku

Avatar użytkownika
Świeżynek
Nie jestem krawcem, niestety, jestem tłumaczem. I trafił mi się termin krawiecki którego nie rozumiem.
Chodzi o koszulkę, w której kołnierz (wycięcie na szyję) wokół szyi jest lekko podniesiony w porównaniu z resztą koszulki. Być może chodzi o to, że lamówka wkoło szyi jest grubsza niż reszta materiału i wystaje, jest to wypukłe. Czy to ma jakąś nazwę, krótką, zwięzłą, fachową? :)
Avatar użytkownika
Świeżynek
Panie Andrzeju61, proszę dodać zdjęcie.
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
To może być stójka lub wypustka. Jeśli tłumaczy Pan z angielskiego lub francuskiego to przydałby się kontekst.
________________________________________________________
Porządek powinien brać przykład z bałaganu i robić się sam.
Avatar użytkownika
Świeżynek
Ale ja nie mam kontekstu. Podaję to co mi podano w paru miejscach. To nie jest jakiś kołnierzyk.
Tutaj: http://www.yorkswindowsanddoors.co.uk/clothing-tshirt-with-wrap-step-hem-ja5vuc-p-6956.html

Powiedziano mi na angielskiej stronie co to napisała na towarze, że to o to chodzi, że brzeg kołnierzyka odstaje nieco od reszty koszulko. W jakim sensie odstaje, nie wiem. Czy to że ta lamówka jest grubsza, i tworzy taki "schodek"?
Maszynowe tłumaczenie daje coś jak "stopniowana lamówka".
Avatar użytkownika
Świeżynek
To będzie wypustka. Tak. :)
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Nie to nie będzie wypustka ani stójka. Wrap step hem oznacza, że wykończenie dołu jest niesymetryczne z przodu i z tyłu i tworzy niby schodek (tył zazwyczaj jest dłuższy). Wrap hem to po prostu podwinięty brzeg (raczej standardowe wykończenie dzianinowych koszulek).
________________________________________________________
Porządek powinien brać przykład z bałaganu i robić się sam.

Zaloguj się aby napisać odpowiedź.