Wersja do druku

2 strony: < 1 2

Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Doskonale ujela to Kora .Wlasnie o to mi chodzi- ze owszem suknia na bazie gorsetu.
I gorset nie musi byc tylko taki pod biustem .Ale tez taki co zakrywa biust to tez gorset.
Czeremcho masz racje ze gorset to osobna czesc odzieży.:)To przeciez logiczne.Ale tez nie nazwalałbym czesci odzieży ,która jest usztywniana fiszbinami topem.Dla mnie top to koszulka na ramiączkach.
Tu sie zgodze ze moja suknia ma linie "bodice"z angielskiego.Ale idác do zakładu krawieckiego w Polsce i np zamawiając taká suknie nie uzyje slowa suknia bodice tylko suknia z górá gorsetową.
Ale ok moze sie myle ...co do mojej sukni ,to jak to nazwiemy ze wierzch jest przykryty tkaniną ,a ta tkanina naszyta od spodu na gorset z fiszbinami????
Avatar użytkownika
Mistrzyni Krawiectwa
Tak, jak sama napisałaś. Z górą gorsetową ;-)

Gdyby ktoś tak opisał sukienkę tylko słownie - wiedziałabym, jak wygląda ;-)

Top - to top, czyli góra. W angielskim - nie tylko na ramiączkach. Koszulkę na ramiączkach nazwaliby vest.:)

http://www.asos.com/Women/Tops/Cat/pgecategory.aspx?cid=4169

Ania
________________________________________________________
Arkę zbudowali amatorzy - Titanica zawodowcy.

http://uczeremchypl.shoper.pl/

http://szycie-z-czeremcha.blogspot.com/

Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Tak, jak sama napisałaś. Z górą gorsetową ;-)

Gdyby ktoś tak opisał sukienkę tylko słownie - wiedziałabym, jak wygląda ;-)

Top - to top, czyli góra. W angielskim - nie tylko na ramiączkach. Koszulkę na ramiączkach nazwaliby vest.:)

http://www.asos.com/Women/Tops/Cat/pgecategory.aspx?cid=4169

Ania
oh, jak ja nie znoszę słowa "top" określającego bluzkę- :jezyk_oko::nerwus: - nieważne już, czy na ramiączkach czy z rękawkami... jest takie jakieś, anglosaskie / kiedyś modne były łacińsko-francuskie wtręty, teraz mamy angielskie ;) :mysli::zmeczony: zwłaszcza, że to słowo używane jest to wszelkiej maści "gór" przez co jest takie niejasne
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Czeremcho a ja vest nazwalałbym kamizelkę np odblaskową której używa się powszechnie jezdzác rowerem.
A przy okazji dzięki za linka ,moze cos ciekawego znajde.:D
pajesia wlasnie dla tego jest tyle tu nieporozumien,używajmy polskich nazw i będzie najprościej:)bluzka to bluzka,koszula wiadomo i tak dalej ....ewentualnie bluzka koszulowa :Di wiadomo o co chodzi:D
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Witam
Przeczytałam ten wątek i ogarnęła mną trwoga. O cóż tak naprawdę toczy się tu tak wielki spór??? O nazwę??
Moim zdaniem gorset jest to ta część górnej części ubioru, która jest usztywniona (chodzi mi o fiszbiny bez względu na to czy stalowe czy plastikowe), składa się z co najmniej trzech warstw + usztywnienie flizeliną i bardzo dopasowana do figury z możliwością, że tak to nazwę "mocniejszego zeszurowania" na sylwetce. Rodzaj fiszbin uzależniony jest oczywiście od samego materiału z którego szyjemy gorset. Przecież do cieniutkich materiałów nie użyjemy fiszbin stalowych tylko (skoro są dostępne) plastikowo-żyłkowych.
Natomiast gorseto-bluzka jak to nazwano wcześniej, według mnie jest to taki rodzaj górnej odzieży która wyglądem przypomina gorset lecz jest stały w swoich wymiarach, z reguły na zamek z tyłu lub z boku bez możliwości mocniejszego "zesznurowania". Gorseto-bluzka nigdy nie oplecie nast w taki sposób jak gorset i nigdy nas tak nie usztywni i nie wyprostuje.
To tyle ode mnie :):)
________________________________________________________
Avatar użytkownika
Zaaklimatyzowany
Chciałabym tylko dodać, że poruszam się prawie wyłącznie w języku angielskim, bo po polsku mało co jest... No i terminologia typu: corset dress, corset shirt, corset top lub basque, bustier (gorset bieliźniany) jest dla mnie jak najbardziej naturalna. Dla przykładu na allegro występuje kalka językowa. Wyszukajcie sobie hasła "gorsetowa bluzka" "gorsetowy top" lub "gorsecik". Na zdrowy rozum nie wiadomo o jaki ciuch chodzi :)
Avatar użytkownika
Mistrzyni Krawiectwa
Maxii - o tym właśnie rozmawiamy - co jest gorsetem, a co nie. :D

Ania
________________________________________________________
Arkę zbudowali amatorzy - Titanica zawodowcy.

http://uczeremchypl.shoper.pl/

http://szycie-z-czeremcha.blogspot.com/

Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Kazdy mial okazje się wypowiedziec ,przedstawić swój punkt widzenia i na tym zakonczmy.:)
Bo ta dyskusja prowadzi do niczego w sumie.:)
Avatar użytkownika
Zaaklimatyzowany
poza tym , że nie ma czegoś takiego jak 'over biust' :-)
albo gorset 'nad biust' albo overbust ;-)

mieszanie dwóch języków jest trochę obciachowe.
a co do nazewnictwa - niestety nasz język jest ubogi w określenia na temat elementów garderoby tego typu i wszystko jest 'gorsetem' Jak wspomniała Zoe-Lin - dużo więcej określeń znajdziemy w języku angielskiem
a co do wikipedii- może lepiej sięgnąć po książkę?

________________________________________________________
Imitacja to najbardziej żałosna forma uwielbienia

http://snowblackcorsets.blogspot.com/

2 strony: < 1 2

Zaloguj się aby napisać odpowiedź.